Jak używać "być twoją" w zdaniach:

Ja mogę być twoją partnerką do brydża.
Но я составлю вам партию в бридж.
Jeśli ja mam być twoją misją, Shepherd, lepiej daj sobie spokój z nawracaniem.
Если я - ваша миссия, Пастор, лучше сдайтесь
A ja mam być twoją żoną.
Он мой брат. -А я будущая жена.
A gdybym chciała być twoją dziewczyną na kilka najbliższych nocy?
А если б я сказала, что стану твоей подружкой на пару дней?
Mogłabym być twoją asystentką jak w Austin.
Я ведь могу поехать с тобой.
W poprzednim życiu ten robak mógł być twoją matką.
В прошлой жизни этот невинный червь мог быть вашей матерью!
Wredna Lisica nie może być twoją nauczycielką.
Ты не могла научиться этому у Хитрой Лисы.
Dlaczego to właśnie ja mam być twoją księżniczką?
А почему Вы выбрали меня в принцессы?
Może byłam egoistką... gdy chciałam być twoją kumpelką.
Я была такой эгоисткой... желая быть твоим другом.
Nie mogę być twoją żoną, z dziećmi i domkiem na przedmieściach.
Я не могу стать твоей женой c детьми и домом в пригороде.
Zapragnąłem być twoją dziwką, od mojego pierwszego dnia u Dommela.
Мечтаю с тех пор, как пришел в контору.
Nie wiedziałam, jak po tym, co zrobiłam, być twoją przyjaciółką.
Я не представляла, как смогу быть твоей подругой, после того, что сделала.
Po prostu chcę być twoją żoną.
Точно. Я просто хочу быть твоей женой.
Nie chcę być twoją nową odznaką za sprawność.
Не надо на мне значки зарабатывать.
Wiem, że teraz tworzysz w głowie listę, w jaki sposób mogło to być twoją winą, ale nie rób tego, proszę.
Понимаю, ты теперь думаешь, что ты во всем этом виноват, и так далее. Прошу, не надо.
Ignorancja może być twoją najlepszą obroną.
Возможно, неосведомлённость - ваша лучшая защита.
To moja ścieżka do Boga, ale widzę, że może nie być twoją.
Таков мой путь к Господу, но я вижу, что ты в сомнениях.
Ale mogę być twoją wyjątkową przyjaciółką.
Но это не значит, что я не могу быть особым другом.
My też możemy być twoją rodziną.
Мы тоже можем стать твоей семьей.
Lepiej niech się pospieszy i wraca już z tej Europy, żebym mogła być twoją oficjalną dziewczyną.
Ну ему лучше поторопиться и вернуться обратно из Европы так что я могу официально быть твоей девушкой.
Bitwa z wrogiem może być twoją ostatnią!
Битва с жукерам пойдёт без перерывов!
Wasza Miłość, nie mogę być twoją kochanką.
Ваша Светлость. Я не могу быть вашей любовницей.
Przypomina mi się, jak to jest być twoją matką.
Это напоминает мне, каково быть твоей матерью.
Ja zamierzam być twoją ostatnią, niezależnie od tego, jak długo to potrwa.
А я бы хотел стать последней. Неважно, сколько потребуется времени.
Laskey, nie chciałam być twoją instruktorką, ale lepsze to od bycia wampirem.
Ласки, Во-первых, я не хотела натаскивать новичков, но это лучше, чем быть вампиром.
Byłeś innego zdania, gdy chciałam być twoją partnerką.
Когда я предагала тебе партнёрство ты думал по-другому.
Starałam się być twoją matką i ojcem.
Я пыталась стать вам сразу и матерью, и отцом.
Nie mam ochoty być twoją symboliczną czarną kumpelą, więc już ze mną nie rozmawiaj.
Слушай.. Я не особо горю желанием быть твоим воображаемым черным другом. Не говори со мной больше.
Albo, Ollie, mogłabym być twoją sekretarką.
О, Олли, я могу быть твоей секретаршей.
Chciałam być twoją wybranką a nie...
Я хотела, чтобы ты выбрал меня, а не...
Bo mam być twoją seksualną niewolnicą?
Пoтoмy чтo я cтaнy твoeй ceкc-paбынeй?
Nie mogę być twoją żoną, Jack.
Я не могу быть твоей женой, Джек.
Ci szaleńcy mogą być twoją rodziną, ale Stefan Salvatore jest moją, i jeśli nie chcesz mu pomóc, zostawię cię tu, żebyś zgniła.
Эти уроды могут быть твоей семьей Но Стефан Сальваторе моя И если ты не хочешь ему помочь я оставлю тебя здесь гнить
Słuchaj, tak sobie myślę, że może jestem gotowa znów być twoją dziewczyną.
Слушай, я тут подумала, что, возможно, я готова снова стать твоей девушкой.
Każda sekunda z nim spędzona może być twoją ostatnią.
Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней.
To nie oznacza, że ma być twoją ostoją.
Но это не должно стать твоим якорем.
Nie mogę być twoją sojuszniczką, nie znając twoich planów.
Я не могу быть твоим союзником, если не знаю твоих намерений.
1.7789990901947s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?